TOP

Yavor palace 4*

(0 Reviews)
Hotel-Yavor-Palace_Pool
Smešten u Sunčevom bregu, hotel Yavor Palace 4* se nalazi u drugoj liniji hotela, na 300m od plaže.
U okviru hotela nalaze se: lift, sef na recepciji (doplaćuje se), bazen, Wi-Fi u lobiju (doplaćuje se), prodavnica, menjačnica, restoran, bar, bazen za decu, dečiji krevetac (doplaćuje se), masaža (doplaćuje se), đakuzi (doplaćuje se), parking (doplaćuje se)
Usluga je All inclusive
Cene su izražene po osobi za 10 noćenja na bazi usluge All inclusive - All
Sve cene u tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate
Hotel Yavor palace raspolaže sledećim kapacitetima:
* dvokrevetne sobe (pogled dvorište ili bazen, minimalno 2 ADL, maksimalno 3 ADl ili 2 ADl + 2 CHD do 12 god) :
- 3. odrasla osoba na pomoćnom ležaju plaća 70%,
- dete do 12 god. u pratnji 1 odrasle osobe plaća punu cenu
- u pratnji 1 odrasle osobe 1. dete plaća punu cenu, drugo dete plaća 30%
- u pratnji 2 odrasle osobe 1. dete do 12 god. besplatno , drugo dete plaća 50%
- deca do 2 godine borave besplatno
- doplata za 1/1 sobu 100%
* apartmani (pogled dvorište ili bazen, minimalno 3 punoplative osobe, maksimalno 5 ADL ili 4 ADL + 2 CHD do 12 god):
- 4. odrasla osoba na pomoćnom ležaju plaća 80%
- 5. odrasla osoba na pomoćnom ležaju plaća 70%
- u pratnji 2 odrasle osobe: 1. dete do 12 god. na redovnom ležaju plaća punu cenu, drugo dete koristi redovan ležaj plaća 50%, 3. dete koristi pomoćni ležaj i boravi besplatno, 4. dete koristi pomoćni ležaj i plaća 50%
- u pratnji 3 odrasle osobe : 1. dete do 12 god. na redovnom ležaju plaća 50%, drugo dete koristi pomoćni ležaj i boravi besplatno, 3 dete koristi pomoćni ležaj i plaća 50%
- u pratnji 4 odrasle osobe : 1. dete koristi pomoćni ležaj i boravi besplatno, drugo dete koristi pomoćni ležaj i plaća 50%
 
CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
- smeštaj na bazi ALL INC usluge
- tehničko vođstvo i organizaciju puta
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
- prevoz (cena po osobi iz tabele u eurima)
- boravišnu taksu u iznosu od 7€ po osobi za ceo boravak (plaća se u agenciji)
- međunarodno putno zdravstveno osiguranje
- individualne putnikove troškove
 
Uslovi plaćanja:
Sve cene u tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate. Cena aranžmana garantovana je samo za uplaćeni deo ukupne sume, ostatak je podložan promeni u slučaju oscilacije kursa. Prilikom rezervacije aranžmana prvo se izmiruje dinarski deo, dok ostatak za isplatu može biti jedino suma u eurima.
- FIRST MINUTE ponude se ne mogu plaćati čekovima građana.
- 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 20 dana pre datuma polaska na put.
Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.
- Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije u skladu sa Zakonom o trgovini (Sl. Glasnik RS, br. 52/2019 Član 35 stav 16 tč. 1)
- U slučaju poremećaja na tržištu roba i usluga, ili monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo na korekciju cena na neplaćeni deo aranžmana. Za uplaćeni deo aranžmana cena ostaje nepromenjena.
Prevoz:
Program putovanja:
1. dan - Polazak autobusa . Noćna vožnja.
2. dan - Dolazak u odabrano letovalište u prepodnevnim časovima. Smeštaj u hotel posle 14:00h.
2.-10.dan: Boravak u izabranom hotelu/apartmanu.
11.dan - Polazak za Srbiju u ranim popodnevnim časovima (po lokalnom vremenu).
12.dan - Dolazak Srbiju u jutarnjim časovima.
Troškovi promene već potvrđenih rezervacija su 10 eura po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena hotela, računa se kao otkaz putovanja.
- Oznaka kategorije vile/hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena po nacionalnim standardima i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
- Fotografije u katalogu i sajtu su ilustracije enterijera, izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kuhinje i kupatila. Organizator nije u mogućnosti da u opisima objekata detaljno navede sve karakteristike i fotografije svih smeštajnih jedinica.
Putnici mogu da se odluče za vrstu usluge (noćenje sa doručkom, polupansion ili all inclusive) samo prilikom rezervacije aranžmana !!! Programom predviđene usluge (noćenje sa doručkom, polupansion ili all inclusive) se pružaju od trenutka ulaska putnika u hotel(sobu), do trenutka napuštanja hotela(sobe), a prema hotelskim pravilima. U sobe se po pravilu ulazi prvog dana boravka posle 14.00 časova i napuštaju se do 12.00h poslednjeg dana boravka. Obaveštenje o lokalnom predstavniku ili lokalnoj agenciji, od koje po potrebi može da zatraži pomoć, broju telefona za hitne slučajeve i drugi podaci, biće dostavljeni putnicima prilikom dobijanja vaučera.
- Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
-Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), posebne potrebe putnika, uplatu rezervacije sedišta, kao i vreme uplate aranžmana. Ukoliko putnici imaju želju da odaberu sedište ili spratnost u autobusu, to je moguće uz doplatu od 10 eura po osobi. Takvi zahtevi se podnose i uplaćuju isključivo prilikom prijave za aranžman i imaju prednost u odnosu da redosled prijave. Ukoliko putnici za odabir sedišta/spratnosti autobusa ne uplate doplatu prilikom ugovaranja aranžmana, Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene. Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli. Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da prevoz u povratku izvrši istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa. Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja. Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče. Dete od 0-12 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu). Pušenje u autobusu nije dozvoljeno. Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja). U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa...). Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju. Autobusi su najneudobniji vid transporta putnika na duže relacije.
-Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika. Putnik je DUŽAN da se LIČNO informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, jedan dan pred put. Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
-minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 30 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
-minimalan broj putnika za polazak iz Subotice, Novog Sada i Beograda je 20 putnika.
-Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja a koje glasi na punoletno lice sa kojim putuje. To punoletno lice ne može biti iz agencije. Za izlazak iz države svim maloletnim licima neophodna je saglasnost oba roditelja – staratelja (ili roditelja – staratelja koji ne putuje sa maloletnim detetom), da pomenuto lice može samostalno preći granicu ili sa punoletnim pratiocem. Saglasnost mora biti overena u sudu ili opštini.
- Putnici su dužni da se informišu o pravima i obavezama putnika u carinskom postupku za prelazak granice. Prava i obaveze putnika u carinskom postupku reguliše više propisa, od kojih su najvažniji: carinski zakon, zakon o spoljnotrgovinskom poslovanju, zakon o deviznom poslovanju, odluka o uslovima za lične i fizičke prenose sredstava plaćanja u inostranstvu i iz inostranstva.
-Svi putnici u agenciji dobijaju smernice za pronalaženje vile/hotela. Po dolasku na destinaciju putnici su u obavezi pronaći vilu/hotel i u hotelu će na recepciji dobiti broj sobe. Ukoliko putnici nisu u mogućnosti da pronađu sami vilu/hotel dužni su sačekati predstavnika agencije koji će u određenom vremenskom roku (najkraćem mogućem usled obaveza u toku smene putnika) doći da ih uputi. Za troškove telefona u roamingu za kontaktiranje predstavnika na destinaciji, Organizator ne snosi odgovornost.
-Autobus po dolasku u izabrano mesto staje što je bliže moguće hotelu ili apartmanu ili na isključivo jednom određenom mestu u letovalištu. Korišćenje taksi usluga zbog preopterećenosti prtljagom, ne spade u obaveze agencije. Transfer putnika i prtljaga do smeštajnih objekata nije u organizaciji Organizatora putovanja. Na destinacijama gde je smeštajni objekat na samoj obali, ne postoji mogućnost zaustavljanja autobusa ispred samog objekta – putnici sami prenose svoj prtljag do objekta. Putnici se iskrcavaju u svim turističkim mestima na rivijeri. Agencija nije dužna da putnicima obezbedi prenos prtljaga na relaciji: autobus-smeštajni objekat-autobus, stoga je potrebno poneti onoliko prtljaga koliko ne predstavlja preveliko opterećenje. Putnici su dužni da jasno obeleže svoj prtljag radi lakšeg nalaženja istog kod iskrcavanja. Moguće je kašnjenje reda vožnje ukoliko putnici i pored ograničenja u količini dozvoljenog prtljaga ponesu previše komada ili ne obeleže jasno svoj prtljag. Vreme određeno za povratak putnika iz mesta letovališta (u zavisnosti od destinacije odnosno inostrane zemlje) je podložno korekciji o čemu putnike obaveštava predstavnik na destinaciji. Navedena vremena polaska i povratka/satnica autobusa su očekivana vremena i podložna su promeni. Povratak sa destinacije može biti u jutarnjim, popodnevnim, večernjim časovima u zavisnosti od vremena dolaska na destinaciju i vremena odmora autobusa i vozača. Svojom odlukom da uplate grupno putovanje, putnici su svesno preuzeli na sebe obavezu da se pridržavaju programa, uslova putovanja, da se kreću prema programu određenom za grupu i da se pridržavaju svih dogovorenih satnica. Organizator je u obavezi da realizuje navedeno putovanje sa grupom putnika i nije u obavezi da čeka pojedine putnike duže od 30 minuta, već sa grupom nastavlja putovanje. Ukoliko putnici ignorišu pozive na ukrcavanje u autobus, kasne više od 30 minuta, Organizator ne snosi odgovornost za nastale probleme i troškove usled propuštanja prevoza. Usputno prihvatanje putnika ne može biti duže od 30 minuta. Organizator ne može biti odgovoran ukoliko putnik iz bilo kojih razloga zakasni na prevoz, jer se radi isključivo o propustu samog putnika.
- Prenos prtljaga od mesta istovara do hotela ili apartmana nije obaveza Organizatora. Putnici su u obavezi da vode računa o svom prtljagu. Ukoliko se desi da se neki komad prtljaga izgubi, organizator nije obavezan da isti po svaku cenu vrati putniku. Organizator je obavezan da o prtljagu putnika vodi računa onoliko koliko je u obavezi prema Zakonu o ugovorima o prevozu u drumskom saobraćaju. Za zaboravljene stvari u autobusu Organizator ne odgovara niti ih preuzima. Organizator nema mogućnost skladištenja zaboravljenih stvari, te su putnici u obavezi da brinu o svojim stvarima.
- Svaki putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike, ometa vozače ili pratioca grupe biće odmah isključen sa putovanja. Agencija određuje mesto polaska, mesta za pauze i njihovu dužinu. Dolazak autobusa na određenu destinaciju zavisi od uslova i dešavanja na putu i granicama. Uplatom prevoza putnik prihvata sve gore navedeno bez prava na prigovor i žalbu.
- Moguć je ulazak i izlazak putnika na svim isključenjima, benzinskim pumpama, restoranima i motelima na putu Novi Sad – Preševo, Novi Sad -Dimitrovgrad i Niš - Batrovci, kao i gradovima udaljenim do 50 kilometara od glavne maršrute u jednom pravcu (o čemu odlučije isključivo agencija i nema obavezu obaveštavanja putnika o tome). Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 50 kilometara u jednom pravcu) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja putnika. U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do 180 min (sto osamdeset minuta). Putnici se iskrcavaju u svim turističkim mestima na rivijeri. Agencija određuje mesta polaska i dolaska autobusa, mesta za pauze i njihovu dužinu. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predviđene i nepredviđene pauze (uključujući i “free shop“). I u polasku i dolasku sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks...). Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora. Agencija prevozi putnike do objekta smeštaja onoliko koliko je to fizički moguće. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami. Uplatom prevoza smatra se da je putnik pročitao navedene napomene i izvode i da prihvata sve gore navedeno, bez prava na naknadni prigovor i žalbu.
-Putnici se mole da se informišu o zakonu zabrani pušenja na odabranoj destinaciji i da se striktno pridržavaju lokalnih propisa sa tim u vezi, kao i poštovanje svih restriktivnih mera na odredištu prouzrokovane pandemijom virusa Covid 19.
-Vreme rada klima uređaja, razlikuje se u zavisnosti od hotela i ne podrazumeva 24 sata neprekidnog trajanja. Cena hotela pretežno zavisi od kvaliteta I lokacije. Strogo je zabranjeno unošenje i iznošenje hrane i pića u i iz hotelskih objekata. Postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela trenutno nije u funkciji usled objektivnih okolnosti, na šta organizator ne može imati uticaja. Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima su sklopivog tipa drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. U velikom broju bugarskih hotela kupatila su opremljena tušem sa slivnikom bez tuš kabine. U hotelima koji uslugu ishrane pružaju po principu švedskog stola-samoposluživanje, hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja gostiju, u nekim periodima, servira meni umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge, pa molimo da ovu mogućnost imate u vidu.! Kvantitet i izbor hrane zavisi od kategorije hotela. U većini objekata se koristi sistem solarnih ploča za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Po pravilu, voda iz vodovoda nije predviđena za piće, ali se ista, bez obzira na mogući drugačiji sastav, miris, ukus ili eventualni salinitet smatra hemijski i bakteriološki ispravnom za sve druge potrebe. Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i dr. koji nisu obuhvaćeni datim programom
- Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku Organizatora. Izuzetno, u hitnim slučajevima ako predstavnik Organizatora nije trenutno dostupan, neposrednom pružaocu usluge (na primer prevozniku, hotelijeru, vlasniku objekta i drugima). Putnik na destinaciji je obavezan prigovor dostaviti predstavniku Organizatora na info-sastanku ili redovnom dežurstvu pismenim putem kako bi isti bio dostavljen Organizatoru. Predstavnik Organizatora na destinaciji organizuje redovna dežurstva na određenom mestu na destinaciji i nije trenutno prisutan u smeštajnim objektima te je potrebno sačekati određeni vremenski period (kraći ili duži u zavisnosti od udaljenosti i broja trenutnih obaveza) kako bi predstavnik stigao do smeštajnog objekta. Naknadni prigovori, ukoliko nisu upućeni predstavniku na destinaciji u toku boravka, ne mogu se smatrati osnovanim. Predstavnik agencije je na raspolaganju putnicima u radno vreme i ukoliko je to potrebno u hitnim slučajevima (bolest, nesreća, nezgoda, smrt...) van radnog vremena (uveče, rano ujutro). Naknadni prigovori, ukoliko nisu upućeni predstavniku na destinaciji u toku boravka, ne mogu se smatrati osnovanim i Organizator ih neće razmatrati. Putnik je u obavezi da dobronamerno sarađuje i strpljivo sačeka vremenski okvir od 24 do 48 časova u slučaju radnih dana, dok je vikednima taj rok duži (najmanje 72h), da se opravdani prigovor na licu mesta otkloni (na primer kvar frižidera ili klima uređaja, nestanak struje ili vode, i drugi nedostaci) i prihvati ponuđeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi. Ukoliko putnik na destinaciji prvi prigovor dostavi elektronskim putem Organizatoru, a ne predstavniku na destinaciji-prigovor se neće razmatrati, a po povratku u Srbiju će biti odbijen kao neosnovan zbog propuštanja da se prigovor uputi predstavniku na destinaciji koji je u obavezi da u razumnom roku reši prigovor. Putnik nema pravo na refundaciju zbog samovoljnog, odnosno svojom krivicom izazvanog povremenog ili prevremenog napuštanja smeštajne jedinice, ni na cenu smeštajne jedinice, ni na cenu ishrane, ni na cenu prevoza. Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mesta, putnik sa predstavnikom Organizatora ili neposrednim izvršiocem usluga(smeštaja, prevoza i drugih usluga iz Programa) o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka koju obe strane sačinjavaju i potpisuju u skladu sa opštim uslovima putovanja. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde. Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu mesta, putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom činjenica da je nastavio korišćenje adekavtnog alternativnog rešenja ili iste smeštajne jedinice gde je Organizator otklonio uzrok prigovora, smatra se da je Program u celosti izvršen. Ako putnik odbije da se uzrok prigovora otkloni na licu mesta, putnik sa predstavnikom Organizatora ili neposrednim izvršiocem usluga (smeštaja, prevoza i drugih usluga iz Programa) o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka koju obe strane sačinjavaju i potpisuju. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde. Ukoliko putnik odbije da potpiše izjavu/potvrdu, predstavnik uz svedoka sačinjava potvrdu/zapisnik kao dokaz o svom postupanju po prigovoru i putnikovom odbijanju ponuđenog rešenja i naknadni prigovor nije moguć. Pritužbe sa pisanim prigovorom sa lica mesta (preuzetim od strane predstavnika na destinaciji) i druge dokaze putnik je obavezan dostaviti u pisanoj formi po povratku sa destinacije isključivo na adresu Organizatora u Nišu, ili na email: hellenatravel@gmail.com. Putnik može da izjavi prigovor pismeno i usmeno po povratku sa destinacije na prodajnom mestu gde je zaključio Ugovor o putovanju, odnosno na drugom mestu koje je određeno za prijem prigovora, elektronskim putem, odnosno na trajnom nosaču zapisa, uz dostavu dokumentacije i pisanog prigovora sa destinacije iz kojih se vidi osnovanost prigovora.
- Mesto dolaska je i mesto povratka u određeno vreme po lokalnom vremenu na dan početka/završetka usluge. Dan pre polaska za Srbiju, obavezno se kod Predstavnika informisati o vremenu i mestu povratka, u slučaju da zbog nepredviđenih okolnosti dođe do neke promene. U slučaju promena, predstavnik agencije će putnike obavestiti o vremenu povratka sa destinacije ili će putnicima ostaviti obaveštenje na vratima ili ispod vrata. Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju. Autobusi su najneudobniji vid transporta putnika na duže relacije. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
- Cena prevoza obuhvata i prevoz jednog komada ličnog prtljaga. Zbog bezbednosti putnika, kod prevoza autobusom, putnik može poneti 1 (jedan) komad prtljaga standardne veličine, dimenzija oko: 45x30x75 cm neophodnog za vreme letovanja koji se pakuje u boks autobusa i jedan komad ručnog prtljaga koji putnici unose sa sobom u autobus. U slučaju većeg broja prtljaga i nestandardnog prtljaga, prevoznik ili Organizator putovanja (u interesu komfora i bezbednosti ostalih putnika) neće primiti višak prtljaga, kao ni drugu robu koja nije za ličnu upotrebu tokom putovanja, kao ni zakonom nedozvoljen prtljag (npr. u ručnm frižiderima...). U unutrašnjost autobusa putnik može uneti 1 (jednu) manju torbu ili tašnu koja obavezno mora stati u pregradu iznad sedišta ili ispod sedišta. Deca do 2 godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Sve nenavedene (nedozvoljene) delove prtljaga putnika koji nisu koferi ili torbe dozvoljenih dimenzija (suncobrani, ležaljke, frižideri, asure, kolica, stolice, šamlice, dečiji kreveci, dodatne torbe bilo kojih dimenzija i sl.) vozač i vodič ima pravo odstraniti iz prevoznog sredstva ili ne primiti na prevoz. Ukoliko putnicima bude primljen u autobus višak prtljaga, nestandardni prtljag, putnici moraju biti spremni na duže čekanje za utovar i istovar priljaga na šta Organizator ne može da utiče. Putnici su dužni da obeleže prtljag: ime, prezime, telefon. U slučaju gubitka lakše će biti eventualno pronađen. Za zaboravljene stvari agencija kao prevoznik ne odgovara. Agencija nije dužna da putnicima obezbedi prenos prtljaga na relaciji: autobus-smeštajni objekat-autobus, stoga je potrebno poneti onoliko prtljaga koliko ne predstavlja preveliko opterećenje. Putnici su dužni da se informišu o carinskim propisima zemalja u koju i kroz koje putuju. Za prijem nestandardnog prtljaga odgovoran je isključivo vozač autobusa čija je dobra volja prijem takvog prtljaga, dok je za prevoz i eventualna oštećenja nedozvoljenog prtljaga odgovoran isključivo putnik.
- Zbog većeg broja putnika od predvidjenog ili iz tehničkih razloga (zakašnjenje usled saobraćajne gužve, kvara, velike količine prtljaga kog je potrebno smestiti u boks i slično), Organizator putovanja, po potrebi, može angažovati bilo kog drugog prevoznika i autobus istog kvaliteta, za svoje potrebe, a da o tome ne obavesti svoje partnerske agencije i putnike. U slučaju kvara autobusa tokom trajanja putovanja, koji se ne može otkloniti, Organizator putovanja će obezbediti drugi autobus, istog ili sličnog kvaliteta, u najkraćem mogućem roku. Za cenu autobuske karte u jednom pravcu pozvati agenciju.
UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče, nesreće, incidente sa lokalnim stanovništvom...) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. Predstavnik agencije može, ali nije dužan da posreduje između turista i policijskih organa.
SOPSTVENI PREVOZ: Kada se planira odlazak na destinaciju sopstvenim prevozom, smatra se da je to individualno putovanje. Putnik se u tom slučaju lično se raspituje o ruti puta kao i rasporedu vožnje trajekta (ukoliko je ostrvo u pitanju), dokumentaciji i opremi potrebnoj u vozilu, zakonima u zemlji u koju se putuje i kroz koje se prolazi. Putnik je sam odgovoran za svoje putovanje na destinaciju ukoliko koristi sopstveni prevoz. Detalji vezani za putovanje automobilom nalaze se i na www.mup.gov.rs i www.amss.org.rs. O svim detaljima, putnici se mogu raspitati i u agenciji. Ukoliko osoblje u agenciji nije u mogućnosti da odgovori na sva pitanja, molimo putnike da se raspitaju kod nadležnih institucija.
Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vouchera sa brojem telefona predstavnika na destinaciji za smeštaj u odabrani objekat. Putnici koji putuju sopstvenim prevozom dobiće i broj telefona osobe zadužene za kontakt na destinaciji – radi lakšeg pronalaženja objekta ili ukoliko bude potrebna pomoć.
Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i Zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu itd kod nadležnih organa (AMSS, Mup R Srbije).
Cenovnik 1. od 21.04.2023.
Organizator putovanja ima licencu OTP 234/2021 kategorija licenca A. Uz Ovaj program vaze Opšti uslovi putovanja organizatora
 
You don't have permission to register